Зміст:
Що вам потрібно знати
- Німецький регулятор конфіденційності наказав Google припинити транскрипцію аудіозаписів Assistant в Європі.
- Заборона триватиме не менше трьох місяців.
- У звіті, опублікованому бельгійським мовником минулого місяця, було заявлено, що працівники Google слухають розмови, записані додатком компанії Assistant, а також розумні домашні динаміки.
Гамбурзька комісія із захисту даних та свободи інформації (HmbBfDI) заборонила Google проводити транскрипції аудіорозмов, записаних помічником компанії AI в Європі протягом принаймні трьох місяців.
Йоханнес Каспар, уповноважений з питань захисту даних та свободи інформації Гамбурга:
Використання систем мовної допомоги в ЄС повинно відповідати вимогам GDPR щодо захисту даних. Що стосується Google Assistant, наразі в цьому є значні сумніви. Використання мовленнєвих систем допомоги має бути прозорим, щоб отримувати інформовану згоду від користувачів. Зокрема, це включає достатню та прозору інформацію для тих, хто стурбований обробкою голосових команд, а також про частоту та ризики неправильної активації. Нарешті, слід належним чином враховувати необхідність захисту третіх осіб, постраждалих від звукових записів. В якості першого кроку потрібно відповісти на подальші питання щодо функціонування системи аналізу мовлення. Тоді органам із захисту даних доведеться визначитись із кінцевими заходами, необхідними для їх сумісної роботи.
Прес-секретар Google заявив The Verge, що компанія вже призупинила "мовні огляди" незабаром після того, як просочилися записи Assistant.
Ми зв’язуємось з органом захисту даних Гамбурга та оцінюємо, як ми проводимо огляди аудіо та допомагаємо нашим користувачам зрозуміти, як використовуються дані.
Минулого місяця бельгійський мовник VRT NWS виявив у своєму звіті, що Google використовував працівників людини для транскрипції аудіокліпів, записаних Google Assistant, деякі з яких були записані "випадково". Мовцю вдалося отримати доступ до понад 1000 аудіокліпів, записаних Google Assistant, деякі з яких містять високочутливу та приватну інформацію.
Незабаром після опублікування звіту Google у своєму блозі підтвердив, що робить партнер з мовними експертами для перегляду та транскрипції невеликої кількості записів, щоб допомогти вдосконалити свою технологію мовлення для більшої кількості мов. Google назвав процес "критичним" у створенні таких продуктів, як Assistant. Він додав, що різні гарантії застосовуються для того, щоб конфіденційність користувачів не була порушена жодним чином під час процесу перегляду та що лише приблизно 0, 2 відсотка всіх аудіо фрагментів переглядаються мовними експертами.
Очікування NetNavis: благання більш особистого, безпечного помічника