Компанія Google давно приділяє особливу увагу технологічним потребам Індії та робить великий крок у напрямку вирішення питання щодо всього субконтиненту за допомогою сьогоднішніх оголошень про вдосконалену підтримку мови в різних продуктах. Намагаючись зробити свої продукти корисними майже для всіх приблизно 400 мільйонів користувачів Інтернету в Індії, Google розширює та вдосконалює автоматичний переклад, вдосконалюючи переклади в Chrome, додаючи загальні індійські мови до Gboard та додаючи словник хінді до пошуку Google.
Основою цих змін є запуск того, що Google називає "Нейронний машинний переклад". Загалом, це система перекладу наступного роду, яка дозволяє Google Translate краще розуміти цілі речення, а не фрагменти чи фрази, що важливо при перекладі між англійською та дев'ятьма широко використовуваними індійськими мовами: хінді, бенгальська, маратхі, тамільська, телугу, гуджараті, Пенджабі, Малаялам та Каннада. Нова система робить кращу роботу з розуміння контексту та значно покращує загальну якість.
Мови Індії різноманітні, і ці вдосконалення стосуються їх.
Ця основна технологія Google Translate також тепер інтегрована в Chrome, тому ви можете отримати переклади на повну сторінку з однаковою якістю на цих же дев'яти мовах.
На протилежному кінці перекладу Gboard додає 11 нових мов, завдяки чому загальна кількість часто використовуваних індійських мов підтримується до 22. З новими мовами Gboard продовжує мати ті самі функції, як набір глієра та голосовий набір разом із Google Вбудований пошук. Ви також можете змінити розмір та змінити клавіатуру на свій смак. Мабуть, найголовніше, що транслітерація є з макета QWERTY, тому ви можете фактично прописати слова фонетично за допомогою клавіатури QWERTY і ввести їх у додаток мовою, яку ви обрали.
Це поєднання функцій дає величезний шлях до того, щоб зробити власність Google, а також все доступне в Інтернеті легше зрозуміти людям в Індії, які не володіють англійською мовою.